tag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post2105343033613604809..comments2024-03-21T17:40:47.117+01:00Comments on De Taalpassie van Milfje : Kandidaat anglicisme van het jaar: huisgemaaktMilfje Meulskenshttp://www.blogger.com/profile/08622498841960075337noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-763371176904877152014-12-09T16:42:15.621+01:002014-12-09T16:42:15.621+01:00Dat huisgemaakt een vertaling is van home made is ...Dat huisgemaakt een vertaling is van home made is wel aannemelijk, maar naar mijn idee wel met een belangrijk betekenisverschil, zoals de inzendster aangeeft. Huisgemaakt is een woord uit de horeca en voedselindustrie en staat huis niet voor iets dat door iemand zelf thuis is gemaakt, maar dat door 'het huis' is gemaakt. Huisgemaakte appeltaart klinkt wat sjieker dan zelfgemaakte appeltaart. Maar jullie schrijven dat uit een stukje in Trouw blijkt dat er ook mensen zijn die met huisgemaakt ook bedoelen als je iets thuismaakt. Ik heb het stukje drie keer gelezen maar kan die verwijzing niet vinden. En dat huisgemaakt zich daardoor mogelijk verder gaat uitbreiden naar andere zaken lijkt mij dan ook geheel speculatief.<br />DirkJannoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-80303249603847252612014-12-09T16:24:01.420+01:002014-12-09T16:24:01.420+01:00Zie wat betreft of iets een anglicisme kan zijn, l...Zie wat betreft of iets een anglicisme kan zijn, los van etymologie, vooral ook het stukje van vandaag: http://milfje.blogspot.nl/2014/12/kandidaat-anglicisme-van-het-jaar_9.htmlMilfje Meulskenshttps://www.blogger.com/profile/08622498841960075337noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-26277287242721808162014-12-09T15:46:07.537+01:002014-12-09T15:46:07.537+01:00Wel, toch niet helemaal: àls het al zo is (het kan...Wel, toch niet helemaal: àls het al zo is (het kan ook maar een indruk zijn) dat zelfgemaakt vroeger (naast huisgemaakt) vaker voorkwam, bewijst dit nog helemaal niet dat dit zou zijn geëvolueerd onder Angelsaksische invloed. <br />En zelfs als die causaliteit aan te tonen valt, kan je je nog de vraag stellen of we dan met een anglicisme te maken hebben - tenzij je de betekenis daarvan niet enkel beperkt tot de etymologie van een woord (het zou immers ook een germanisme kunnen zijn, zegt u zelf) maar ook uitbreidt tot de gebruiksfrequentie.<br />Ik betwist de stelling dus niet, maar acht ze alvast verre van afdoend bewezen. En zoiets wekt zeker geen agressie hoor, wees gerust (maar werkt mogelijk wel enig cynisme in de hand)...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-26842369446113548572014-12-09T10:09:11.303+01:002014-12-09T10:09:11.303+01:00Precies! Je bewijst nu exact onze stelling! Wat we...Precies! Je bewijst nu exact onze stelling! Wat we vroeger 'zelfgemaakt' noemden, dat heet nu 'huisgemaakt', en DAT is onder invloed van angelsaksische cultuur. Of die kooktrend recenter is in Nederland weet ik niet: wij hebben ook al heel lang zelfgemaakt hoor.<br /><br />Overigens, je zegt "serieus dat had ik dus ook wel door", maar door je manier van schrijven maak je wel degelijk die interpretatie mogelijk. Het helpt als je wat uitgebreider opschrijft wat je nou wil zeggen, en dat zorgt er ook voor dat het wat minder aggressief overkomt, dat is wel zo prettig. Want, zoals je laatste reactie laat zien: eigenlijk zijn we het gewoon eens. Milfje Meulskenshttps://www.blogger.com/profile/08622498841960075337noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-38338985432694165562014-12-09T09:27:52.139+01:002014-12-09T09:27:52.139+01:00Nee, serieus, dat had ik dus ook wel door.
Maar m...Nee, serieus, dat had ik dus ook wel door. <br />Maar mogelijk is die 'kooktrend' in Nederland inderdaad een recenter verschijnsel, onder invloed van de tv. Dat die in de Angelsaksische cultuur is ontstààn lijkt me een misvatting van formaat: als kind van twee culturen kan ik zeggen dat zowel in België als in Italië huisgemaakte gerechten al van oudsher de normaalste zaak van de wereld zijn, alleen werd daar eerder nooit zoveel poeha rond gemaakt.<br />Ik had dus niet gelezen dat de Engelsen het koken hebben uitgevonden; wel dat men in Nederland blijkbaar die Angelsaksische tv-programma's nodig had om vast te stellen dat je kroketjes ook zelf kunt maken in plaats van ze uit de muur te halen...<br />Maar mijn punt was eigenlijk (daar ging het toch over?) dat in België de term 'huisgemaakt' dus al langer in gebruik is dan de kookprogramma-hype (al meen ik wel dat vroeger 'zelfgemaakt' vaker voorkwam).Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-61827826793133431492014-12-08T21:23:28.826+01:002014-12-08T21:23:28.826+01:00Beste anoniem, ik begrijp niet goed waarom je zo v...Beste anoniem, ik begrijp niet goed waarom je zo verbaasd bent: denk je dat wij suggereren dat de Engelsen het koken hebben uitgevonden? In dat geval heb je niet goed gelezen. We bedoelen, dat de huidige kooktrend om je produkten als "huisgemaakt" of "home made" aan te prijzen, naar ons idee in de angelsaksische cultuur is ontstaan. <br />Milfje Meulskenshttps://www.blogger.com/profile/08622498841960075337noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-4796268850201555632014-12-08T17:39:25.825+01:002014-12-08T17:39:25.825+01:00Huh? De kooktrend is ontstaan in de Angelsaksische...Huh? De kooktrend is ontstaan in de Angelsaksische cultuur?!? (en caffè latte is een uitvinding van Starbucks, welzeker...)<br /><br />Los daarvan: ik meen dat de term (in België althans) al langer in gebruik is dan de hype van (Angelsaksische en andere) kookprogramma's op tv. Maar in België worden dan ook al langer dan vandaag huisgemaakte gerechten gegeten natuurlijk...Anonymousnoreply@blogger.com