tag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post5432474921611430156..comments2024-03-21T17:40:47.117+01:00Comments on De Taalpassie van Milfje : Hoe spreek je sriracha uit?Milfje Meulskenshttp://www.blogger.com/profile/08622498841960075337noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-39143330226010499372016-01-08T14:42:09.323+01:002016-01-08T14:42:09.323+01:00Ik spreek met de Franse r. En als er iemand tegen ...Ik spreek met de Franse r. En als er iemand tegen mij "sreeuwt", dan "srijf" ik per direct een boze lezersbrief, want die "g"-klank die spreek ik dus altijd uit, maar ik spreek dan ook niet met een keel-ch :)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-3107828169872423972016-01-05T17:30:55.435+01:002016-01-05T17:30:55.435+01:00Nog een bron voor uitspraakvoorbeelden is wat mij ...Nog een bron voor uitspraakvoorbeelden is wat mij betreft Wikipedia, daar vind ik [sǐː rāː.t͡ɕʰāː].<br /><br />En hier om te luisteren:<br />https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/73/Th-Sriracha_sauce.oggDe Tegenwoordige Staat van Erikhttps://www.blogger.com/profile/00095177504438211177noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-23894645539750209632016-01-05T17:27:08.582+01:002016-01-05T17:27:08.582+01:00Bis, ook deze tongpuntroller (eigenlijk meer een t...Bis, ook deze tongpuntroller (eigenlijk meer een tweeslag dan een echte rol) spreekt die /ch/ gewoon uit. Even testen of dat een illusie is die door het schriftbeeld wordt veroorzaakt leert me dat /schr/ er heel makkelijk uitkomt en dat /sr/ vreemd aanvoelt in m'n mond.De Tegenwoordige Staat van Erikhttps://www.blogger.com/profile/00095177504438211177noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-29981203690157162412016-01-05T15:05:58.390+01:002016-01-05T15:05:58.390+01:00Hier kan je de oprichter van het merk met de haan ...Hier kan je de oprichter van het merk met de haan - een naar de VS geëmigreerde Vietnamees die zeer succesvol werd met een Thais recept :-) - sriracha uitspreken: https://youtu.be/tXOAx58LBDo?t=16mHasselblatt E.https://www.blogger.com/profile/07779444110125866306noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-52334773021940914692016-01-05T01:35:41.171+01:002016-01-05T01:35:41.171+01:00Het heet inderdaad "sie- ra - tjaa", of ...Het heet inderdaad "sie- ra - tjaa", of liever "sri la tjaa" in normaal Thais. Ook is toon geen groot probleem in dit woord, als ze all 3 lettergrepen of en min of meer normaal toon uitspreekt, dan kom je dichtbij. Ook moet je de klemtoon op de laatste lettergreep vallen, als je het echt thaais will laten horen In the VSA doet men de klemtoon op de tweede lettergreep, en een Thai zou dat waarschijlijk helemaal niet verstaan.<br />Stanhttps://www.blogger.com/profile/03809477518673323962noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-50955569993904011422016-01-04T11:04:42.117+01:002016-01-04T11:04:42.117+01:00Echt hoor, die g-klank, die laat je weg in het dag...<i>Echt hoor, die g-klank, die laat je weg in het dagelijks taalgebruik.</i><br /><br />Als je een keel-r gebruikt misschien. Ondergetekende tongpunter laat bij <i>schr-</i> voor zover bekend geen klanken weg, ook niet in slordige spraak. Voor mij is <i>sr-</i> juist een lastige combinatie; althans vroeger. Ik herinner me van de kleuterschool mijn verbazing hoe raar mijn tong deed toen ik het zinnetje <i>Waar i<b>s R</b>ick?</i> (een schoolvriendje) probeerde uit te spreken. (Nog raarder was een andere medekleuter die consistent <i>sr-</i> zei [met tongpunt] waar hij <i>sch-</i> bedoelde, net als <a href="http://nederl.blogspot.nl/2015/05/ik-ga-naar-srool.html" rel="nofollow">dit meisje hier</a>.) <br /><br />Inmiddels heb ik er niet zo'n moeite meer met <i>sr-</i>, en zou geneigd zijn <i>sriracha</i> dan ook letterlijk zo uit te spreken (en dan met <i>tsj</i> voor de <i>ch</i>).Drabkikkerhttp://drabkikker.wordpress.comnoreply@blogger.com