tag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post5485880466303906281..comments2024-03-21T17:40:47.117+01:00Comments on De Taalpassie van Milfje : Maakt Van Dale een woord officieel?Milfje Meulskenshttp://www.blogger.com/profile/08622498841960075337noreply@blogger.comBlogger17125tag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-78502342368480411972015-11-13T18:36:35.888+01:002015-11-13T18:36:35.888+01:00Deze reactie is verwijderd door de auteur.sabrabihttps://www.blogger.com/profile/12140841076884759493noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-75580953464830272842015-11-13T15:29:25.845+01:002015-11-13T15:29:25.845+01:00Beste Sabrabi,
nee, dit heeft nog steeds niets te...Beste Sabrabi,<br /><br />nee, dit heeft nog steeds niets te maken met wat wij schrijven. Wilt u suggereren dat het woord "dedysneyficatie" niet bestaat, omdat het alleen maar een realisatie is? <br />On bestaat dus vier keer, en dedysneyificatie ook, zijn we het daar over eens? Het gaat ons niet over het feit over een woord wel of niet bestaat, maar om statustoekenning. We maken daarover een sociolinguistische observatie: er zijn mensen die denken dat een woord pas echt bestaat (een statuskwestie die volgens mij weinig met langue en parole te maken heeft) als het in Van Dale staat.<br /><br />Daarom de vraag: werk aub eens uit hoe de door u geciteerde theorie zich verhoudt tot het feit dat ik het woord "dedisneyficatie" ben tegen gekomen.Milfje Meulskenshttps://www.blogger.com/profile/08622498841960075337noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-61196321112727796532015-11-13T02:55:42.000+01:002015-11-13T02:55:42.000+01:00Deze reactie is verwijderd door de auteur.sabrabihttps://www.blogger.com/profile/12140841076884759493noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-7623507938500458192015-11-11T18:38:07.331+01:002015-11-11T18:38:07.331+01:00Best Milfje,
Ik ben bang dat u alles heeft gemist...Best Milfje,<br /><br />Ik ben bang dat u alles heeft gemist.<br />Het stuk gaat niet over fonetische variatie.<br />Het gaat over het onderscheid taal vs. spraak.<br />Taal (invarianten) bevindt zich in het brein (mentaal).<br />Spraak (realisaties) is een fysieke kwestie (gesproken of geschreven).<br /><br />(Fonologie bestudeert taal, fonetiek spraak).<br /><br />U gebruikt de tem ‘woord’ zonder onderscheid zowel in talige zin als in fysieke zin.<br /><br />Raar voorbeeld: fysiek, geschreven ON kan de realisatie zijn van bv. Engels on, Pools on, Frans on, Turks on. Bestaat ON? O ja, wel 4 keer.<br /><br />Het Duits maakt onderscheid tussen Woerter (taal) en Worte (spraak).<br />De laatste (gesproken) woorden van een stervende: Worte<br />De laatste (gekende) woorden van een demente bejaarde: Woerter<br /><br />Het stuk verdient zorgvuldiger lezing.<br /><br />sabrabihttps://www.blogger.com/profile/12140841076884759493noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-28262612867647399422015-11-11T17:51:18.622+01:002015-11-11T17:51:18.622+01:00Deze reactie is verwijderd door de auteur.sabrabihttps://www.blogger.com/profile/12140841076884759493noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-71846359204802394172015-11-11T12:58:12.073+01:002015-11-11T12:58:12.073+01:00Beste sabrabi,
dank voor de uitleg. Ik heb het ev...Beste sabrabi,<br /><br />dank voor de uitleg. Ik heb het even snel gelezen, dus misschien heb ik iets gemist, maar de uitleg over invarianten en realisaties lijkt vooral over fonetische variatie te gaan. Een woord als "tree" kan op microniveau anders worden uitgesproken, maar dan begrijpen wij allemaal dat het toch om hetzelfde woord gaat.<br /><br />Dit heeft volgens mij weinig te maken met de huidig kwestie. Die gaat vooral om status en om woordformatie. Ik ben benieuwd naar je eventuele uitleg over de manier waarop de door jou genoemde theorie aansluit op de huidige kwestie!Milfje Meulskenshttps://www.blogger.com/profile/08622498841960075337noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-81758183978370837952015-11-11T01:49:49.663+01:002015-11-11T01:49:49.663+01:00 2. INVARIANTS
The notion INVARIANT is basic in s... 2. INVARIANTS<br /><br />The notion INVARIANT is basic in structuralist linguistics. Someone making a study of English collects, among others, a number of sound complexes each corresponding approximately to the description [tri:y], and felt to be the same by the speakers of English. On the basis of these data the linguist postulates a FORM which he transcribes /tri:/ . (In this case he calls this form a word, but in the same way he finds forms that are parts or combinations of words.) In actual speech one does not encounter forms. When for the sake of convenience one says that in a tape-recorded conversation the word x occurs six times, what one really means is that six REALIZATIONS of the word x occur in the text. In other words, the word (the form) /tri:/ (also often represented as tree) is an invariant which is registered by the investigator on the basis of a set of sound-complexes identified by the speakers as one and the same.<br /> Something similar is done with regard to referents: all things which, according to speakers of English, in correct usage can be referred to with a realization of the form tree together constitute the set of APPROPRIATE REFERENTS (abbreviated APR). On the basis of the set of APR’s which one finds for tree one postulates a MEANING “tree”. Every tree is an element of the set of APR’s of the meaning “tree”, and every instance of use of the word tree in an utterance is a realization of the projection of this set in the speaker’s mind.<br /> An APR is always an APR of a meaning; if something is a referent, then it is the referent of (part of) an individual language utterance. Hence not every APR is a referent, not every referent an APR. For instance, at one time the platypus was an APR of the word mammal, though neither the class nor any individual was ever referred to with a realization of this word. Conversely, a person habitually mixing up names may say John while meaning Peter, in which case Peter is the referent of this realization of the name John, but not an APR of the meaning of John.<br /> The meanings of all well-formed utterances (and also of many parts of utterances) have a set of APR’s. To the set of APR’s of the meaning of I didn’t do it there belongs every fact that the speaker producing this sentence did not perform that act prior to the moment of speech which, given speech-situation and context, is most likely to be meant.<br /> In English the form tree and the meaning “tree” are CORRELATED. This is symbolized as<br /> tree : “tree”.<br /> Together they form an inseparable unit called a SIGN:<br /> (tree, “tree”).<br /> Invariants (forms, meanings, signs) are elements of a language, not of speech acts. A language is postulated on the basis of speech acts.<br /><br /><br />sabrabihttps://www.blogger.com/profile/12140841076884759493noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-15082788143001666582015-11-11T01:41:37.935+01:002015-11-11T01:41:37.935+01:00Best Milfje
Hierbij het relevante deel in Engels...Best Milfje<br /><br />Hierbij het relevante deel in Engelse vertaling van:<br /><br />C.L.Ebeling , Een inleiding tot de syntaxis, The Hakuchi Press, Leiden 1994<br /><br />De Engelse versie omdat ik die in Word heb.<br /><br /><br /> SYLLABUS STRUCTURAL SYNTAX<br /> C. L. Ebeling<br /><br />0. INTRODUCTION<br /><br />The following is an introduction to syntax as envisaged by a structuralist (taxonomic) theory. It is a recapitulation of some of the most important points in the author’s Syntax and semantics. A Taxonomic Approach. Leiden, Brill, 1978.<br /><br /><br /> 1. SPEECH ACTS<br /><br />In a speech act a speaker S and one or more hearers H take part: S has a PICTURE (PROJECTION) of a portion W of the world in his mind and aims to achieve, by producing sound, that H knows that he has this projection of W in mind. (Strictly speaking, this is true of an ideal speech act only, for there are also variants where the aim is a different one, as when one talks to oneself, i.e., S = H, or when the only goal of talking is to avoid silence in a company, or when one reads out someone else’s letter, etc. All these variants can be regarded as derivations of the ideal speech act.)<br /> The sound produced by S in a speech act is an UTTERANCE. The portion of the world that fulfils the role of W is the REFERENT of that utterance. The world of which W is a part may be real or imaginary. If a unicorn is part of W, then only the second possibility is open. When Johnny tells the teacher a lie: I didn’t do it, then in S’s (Johnny’s) mind there is a projection of W, but in the real world there is no W, i.e., W belongs to an imaginary world invented ad hoc by Johnny. The definition of “speech act” in the first paragraph above therefore fully applies here. (Note that the referent of I didn’t do it in this case is not the fact1 that Johnny did actually do it, but the fact2 that he didn’t do it, though fact1 is real while fact2 is not.)<br /><br /><br />sabrabihttps://www.blogger.com/profile/12140841076884759493noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-28060218618481733992015-11-10T17:01:55.423+01:002015-11-10T17:01:55.423+01:00Beste sabrabi,
ik heb van deze termen nog nooit g...Beste sabrabi,<br /><br />ik heb van deze termen nog nooit gehoord, terwijl ik me toch bezig denk te houden met serieuze literatuur. Ik ben dus benieuwd naar de reactie. Toesturen hoeft niet, doe dat vooral hier in de openbare ruimte, dan heeft iedereen er wellicht wat aan.<br /><br />Overigens knaagt er niets: volgens mij is de uitspraak gestoeld op simpel empirisme: ik neem het waar, dus het bestaat.Milfje Meulskenshttps://www.blogger.com/profile/08622498841960075337noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-89957072573606530242015-11-10T12:52:41.470+01:002015-11-10T12:52:41.470+01:00Best Milfje
U schrijft dat u een woord heeft gele...Best Milfje<br /><br />U schrijft dat u een woord heeft gelezen, en dat dat woord bestaat, immers u heeft het gezien.<br /><br />Ik mag hopen dat er iets bij u knaagt na zo’n bewering.<br />(Overigens, scrabble is vanaf nu definitief veranderd.)<br /><br />In de (serieuze) literatuur wordt onderscheid gemaakt tussen invarianten en realisaties.<br />Zo u wilt, stuur ik u iets waarin kort en helder de zaken worden uitgelegd <br /><br />Vr. gr.<br />sabrabihttps://www.blogger.com/profile/12140841076884759493noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-72714259864768894832015-10-14T12:16:41.272+02:002015-10-14T12:16:41.272+02:00Ja hoor! Een nieuw woord. Gemunt heet dat toch? Hi...Ja hoor! Een nieuw woord. Gemunt heet dat toch? Hier is wat voor mij als check geldt:<br />1 result (0.26 seconds) <br /><br />Did you mean: instituti gete<br />Search Results<br /><br /> De Taalpassie van Milfje : Maakt Van Dale een woord ...<br /> milfje.blogspot.com/.../maakt-van-dale-een-woord-off...<br /><br />Translate this page<br />1 day ago - Bij gebrek daaraan richten mensen zich dan op het meest institutigste dat ze kunnen vinden. Blijkbaar is dat Van Dale. Kortom, Van Dale doet ...Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/06207707230358423863noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-30709316808529318142015-10-14T08:54:02.256+02:002015-10-14T08:54:02.256+02:00Tsja Rita, het lijkt inderdaad simpel, maar we moe...Tsja Rita, het lijkt inderdaad simpel, maar we moeten (zoals we schrijven) het wel degelijk serieus nemen dat mensen het woordenboek als voorschrijver zien. <br />Want wie schrijft er anders voor? Milfje Meulskenshttps://www.blogger.com/profile/08622498841960075337noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-8794062250668126312015-10-14T07:53:15.981+02:002015-10-14T07:53:15.981+02:00Het is zo simpel: een woordenboek schrijft na niet...Het is zo simpel: een woordenboek schrijft na niet voor.Ritanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-23471576155501662532015-10-13T13:50:38.207+02:002015-10-13T13:50:38.207+02:00Ja ik vind dit ook een zeer interessant spanningsv...Ja ik vind dit ook een zeer interessant spanningsveld! Over de normativiteit van taalkundigen staat een en ander in het fascinerende boek "Verbal Hygiene" van Deborah Cameron als ik me niet vergis. Milfje Meulskenshttps://www.blogger.com/profile/08622498841960075337noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-6319291189405489562015-10-13T13:49:29.154+02:002015-10-13T13:49:29.154+02:00Ja die rechter, dat was me er eentje. Wel een fasc...Ja die rechter, dat was me er eentje. Wel een fascinerende discussie op zichzelf (zie ook onderstaande stuk van Ronny Boogaart), waar tot in de gerechtelijke literatuur over geschreven is: wanneer is iets een scheldwoord, zit hem dat in de actie van het beledigen, of in het woord zelf? De aktie lijkt doorslaggevend, getuige je uitstekende en herkenbare sperzieboon-voorbeeld. Maarja, dan nog blijft het erger wanneer iemand je "kankerhoer" noemt dan wanneer je "sperzieboon" toe wordt geslingerd. <br /><br />https://openaccess.leidenuniv.nl/bitstream/handle/1887/14629/pannenkoek.pdf?sequence=2Milfje Meulskenshttps://www.blogger.com/profile/08622498841960075337noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-21724873003005330452015-10-13T13:13:52.969+02:002015-10-13T13:13:52.969+02:00Het woordenboek zien als een normatief werk is hel...Het woordenboek zien als een normatief werk is helaas een onuitroeibare hebbelijkheid. De blauwbilgorgel (Buddingh') en de isowyg (Lucebert) bestaan wel degelijk, al was het maar op papier, maar zijn beide niet opgenomen in de Van Dale. Talloze samenstellingen worden dagelijks gemunt dankzij de creativiteit van de taalgebruiker, vele andere woorden ('zomerzotje' bijvoorbeeld) verdwijnen uit de taalschat van het woordenboek. Heel vreemd is wel de redenering van de rechter. Als kinderen scholden wij elkaar uit voor 'sperzieboon'. Wij krompen ineen als iemand zo'n gruwelijke belediging uitte. Maar Van Dale zwijgt over dit pejoratieve gebruik.Jeroen van Heemskerck Dükerhttp://www.dictees.nlnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-39033875148160189122015-10-13T11:15:35.489+02:002015-10-13T11:15:35.489+02:00Een woordenboek heeft altijd iets dubbelzinnigs. H...Een woordenboek heeft altijd iets dubbelzinnigs. Het kan door de makers nog zo "beschrijvend" bedoeld zijn (en is dat altijd zo?), veel gebruikers ervaren het vrijwel onmiddellijk als "voorschrijvend". Want inderdaad, zoals je al schrijft, als je twijfelt over hoe een woord gespeld moet worden, of wat de betekenissen ervan zijn, dan zoek je dat weer op in... het woordenboek. Ook de rol van de taalkundige is dubbelzinnig, hij kan qua intentie nog zo beschrijvend-wetenschappelijk bezig zijn, hij heeft ook opvattingen over taalgebruik en wordt bij het minste of geringste ook in normatieve zin als autoriteit gezien, terecht of onterecht. Die dubbelzinnigheid vind ik overigens ook wel weer zijn charme hebben.Anonymousnoreply@blogger.com