tag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post3845703805397694239..comments2024-03-21T17:40:47.117+01:00Comments on De Taalpassie van Milfje : 'khebbekik iets gehoordMilfje Meulskenshttp://www.blogger.com/profile/08622498841960075337noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-83717640627980563262017-06-14T09:19:33.556+02:002017-06-14T09:19:33.556+02:00Dat onderwerp kan inderdaad haast helemaal opgaan ...Dat onderwerp kan inderdaad haast helemaal opgaan in de vervoeging van het werkwoord. "Weet ge" wordt dan "wete", "hebt ge" wordt "hedde". Dat is al heel oud, overigens, in de Reinaert kom je zulke samentrekkingen al tegen ("sidi in huus?" < "zijt gij thuis"). Als er enige nadruk nodig is wordt het onaangetaste voornaamwoord dan herhaald: "wete gij da?" <br /><br />Dit verschijnsel doet wel wat denken aan de situatie in het Frans, waar de voornaamwoorden ook met het werkwoord kunnen versmelten. "J'arrive" wordt uitgesproken als één woord. Bij nadruk zet je daar dan "moi" voor. Er is dus een verplicht voornaamwoord dat met het werkwoord versmolten is, en een facultatief voornaamwoord dat je kunt inzetten bij nadruk. In het "Vlaams" lijkt 't me in veel gevallen ook een zaak van ritme, waarbij de benadrukte voornaamwoorden steeds een aanloopje krijgen in de vorm van een verkort voornaamwoord (zoals zelfstandige naamwoorden een lidwoord krijgen). Er zijn wel meer van die schijnbaar onnodige lettergrepen die mee de cadans van het zuidelijke Nederlands bepalen (die ook wel weer wat Frans aandoet). <br /><br />"Dat kost duur" wordt in Vlaanderen trouwens meestal als een gallicisme opgevat ("ça coûte cher"), niet zozeer als contaminatie. Marcel Plaatsmanhttp://www.marcelplaatsman.nl/taalnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-68250835281429215772017-06-13T20:53:49.721+02:002017-06-13T20:53:49.721+02:00Het Afrikaans heeft inderdaad ook die dubbele ontk...Het Afrikaans heeft inderdaad ook die dubbele ontkenning. Het is geen zeldzaam verschijnsel; veel talen hebben het in een of andere vorm (gehad). Milfje Meulskenshttps://www.blogger.com/profile/02445305247722168317noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646261659993984844.post-51534106255495002492017-06-13T17:40:50.925+02:002017-06-13T17:40:50.925+02:00is die dubbele ontkenning niet nog sterker in het ...is die dubbele ontkenning niet nog sterker in het Zuid-Afrikaans? moe nie aankoom nie?<br /><br />Over verdubbeling gesproken: is het word duplicatie niet genoeg?<br /><br />Doet me denken aan een vroegere wiskunde leraar: als iemand in de klas vroeg of hij iets "nog eens kon herhalen" zei hij: ik heb het nog niet eerder herhaald, hoor - Taal en wiskunde, misschien leuk voor Milfje om nog eens als zodanig te behandelen. Paul Leufkenshttps://www.blogger.com/profile/01854075590053478020noreply@blogger.com