Ja, nou weet u
het wel: talen veranderen. Tot nu toe hebben we het vooral over grammatica en
woorden gehad, maar ook de klanken van een taal veranderen. In het Nederlands
zijn op DIT moment (dat ik dit nog mee mag maken!) bijvoorbeeld de klinkers aan
het veranderen. De nieuwe uitspraakvariant wordt wel Poldernederlands genoemd.
Wasdadan? En wat heeft het met eemansipaasie te maken?
In het Nederlands
hebben we een aantal tweeklanken oftewel diftongen: de ‘ij’ (als in ei), de ‘au’
(als in au!) en de ‘ui’ (als in ui). Zo’n diftong begint met een enkele klank
en ‘glijden’ dan naar een tweede. Deze diftongen worden steeds lager
uitgesproken; dat wil zeggen dat de eerste klank gemiddeld lager in de mond
wordt gemaakt dan vroeger. De ‘ij’ gaat daardoor meer op ‘aai’ lijken, de ‘au’
wordt meer ‘aau’, en de ‘ui’ wordt meer ‘au’. O.a. Loulou Edelman deed er
onderzoek naar en bedacht de treffende voorbeeldzin: ‘Kaaik aut, Paaul!’ Voor een ander goed voorbeeld moet je eens naar Marco Borsato luisteren, bijvoorbeeld wanneer hij 'ik haau van jaauw' zingt.
De richting van
deze klinkerverandering is niet onverwacht – in het Engels en het Duits hoor je hetzelfde. Denk maar eens aan wijn / wine / wein – de Duitsers
en Engelsen hebben een ‘aai’-klank waar wij (officieel) nog een ‘ij’ zeggen.
Niet
iedereen doet aan Poldernederlands, maar er zijn steeds meer mensen die het wel doen. De
ontdekker van het Poldernederlands, Jan Stroop, heeft gesteld dat vrouwen ermee
zijn begonnen, en dan vooral hoogopgeleide jonge vrouwen, werkzaam in de
creatieve sector. Nou, prima, zult u zeggen, die doen wel vaker iets moderns.
Maar als Jan Stroop hier gelijk in heeft, is dat een behoorlijk spectaculaire
vondst!
De meeste
taalveranderingen beginnen namelijk bij laagopgeleide mannen, zo blijkt uit allerlei sociolinguïstisch onderzoek. Er wordt lekker
over gedebatteerd waarom dat nou precies zo is, maar er lijkt consensus te zijn dat mannen en lageropgeleiden
minder geneigd zijn de norm te volgen. Vrouwen en hoogopgeleiden gebruiken over
het algemeen meer taal die als netjes en correct wordt ervaren. Die zullen dus niet
zo snel een nog niet geaccepteerde nieuwe vorm gebruiken. Als bewezen wordt dat
het inderdaad jonge hoogopgeleide vrouwen zijn die zijn begonnen met
deze klinkerverandering, is dat groot nieuws in taalwetenschapland en kunnen we
lekker gaan nadenken over een verklaring! Is het een gevalletje emancipatie?
Zijn vrouwen aan het verloederen? Feminiseert de samenleving? Wat denken jullie, lezerds?
Voordat u bekvechtend
tenonder gaat, nog wel even een disclaimer: Irene Jacobi vond in haar dissertatie
over dit onderwerp geen significant verschil tussen de diftonguitspraak van
mannen en vrouwen. Wel blijkt dat hogeropgeleiden meer Poldernederlands spreken
dan lageropgeleiden. Spannond!
Ik heb niet onderzocht of dit wetenschappelijk onderzocht is, maar het viel mij (en anderen) op dat hoogopgeleide jonge vrouwen in Egypte de Arabische letter ayn (stemhebbende faryngale fricatief) meer in de richting van de hamza (stemloze glottale occlusief) uitspreken. Laten we zien of dat een trend wordt/is/blijft...
BeantwoordenVerwijderenWat een leuke observatie Tressi! Ik ben ook erg benieuwd of het blijft...
VerwijderenHoe heet eigenlijk het verschil dat een opeenvolgende -r de voorafgaande klank doet samenvallen met een andere, bv.
BeantwoordenVerwijderen'Lurling' klinkt als 'Leurling'
'hoor' klinkt als 'hor'
'waar' klinkt als 'war'
'peer' klinke als 'père'
(Bij mij is dit niet zo.)
Naar mijn gevoel is dit verschijnsel verwant met Poldernederlands (wordt het door een vergelijkbare groep mensen gedaan).
Klopt dat?
Beste Reinier,
VerwijderenIk heb geen idee! Ik weet dat de /r/ in het Nederlands invloed heeft op de klinker ervoor, waardoor bijvoorbeeld de o in 'hoop' heel anders klinkt dan de o in 'hoor'. Maar over een verandering zoals jij die beschrijft, heb ik nog niks gehoord. Ik ga het voor je navragen!
Het verschijnsel heet 'kleuring', of eigenlijk is het samenvallen van die klinkerkwaliteiten een resultaat van 'kleuring': een klinker voor een r verandert van kwaliteit. Het gebeurt vooral als de volgende r achter in de mond wordt uitgesproken, maar vermoedelijk past iedere spreker van het Nederlands tot op zekere hoogte wel kleuring toe. Jonge kinderen zijn al heel lang geneigd om 'beer' te spellen als 'bir'.
VerwijderenUit het voorafgaande blijkt al dat dit verschijnsel naar mijn indruk niet veel met Poldernederlands te maken heeft: het is veel ouder en veel wijder verbreid. Poldernederlands vind je bijvoorbeeld niet in Vlaanderen, maar deze verkleuring wel.