Ziet hier: een best hilarisch filmpje van Sherlock (Benedict Cumberbatch) die het woord penguins
niet zeggen kan. Aww! Penguins en pinguïn zeggen gaat bij mij best goed, al zeg ik het
zelf, maar er zijn wel andere woorden waar ik altijd, echt altijd, over
struikel. Zo gaf ik een keer college over articulatorische principes. Nou, het
woord articulatorisch, dat kan ik dus m’n mond niet normaal uit krijgen, het
wordt altijd iets als ‘artiko… artikulo… arta… artikelato… uitspraaktechnisch’.
Niet zo gek: hoe langer het woord, hoe moeilijker het vaak uit te spreken is. Neem het beroemde woord Antidisestablishmentarianism. Lastig, lastig. Of natuurlijk die fijne IJslandse vulkaan van die ene keer dat de vliegtuigen niet reden. Maar soms gaat het dus, zoals bij Benedict, om heel eenvoudige woorden, die we gewoon telkens fout doen.
Ik heb dit trouwens ook
bij het typen. Ik schrijf vaak over Duisters in plaats van Duitsers (niet dat
ik daar vaak over schrijf, maar toch), en mijn eigen naam nota bene wordt vaak
Sterer. M’n vingers hebben nu eenmaal een voorkeur voor afwisselend
links-rechts-links-rechts – 2 keer links negeren ze gewoon. Zoals m’n tong
bepaalde artica… arta… artikel… tongbrekers niet aankan, willen m’n handen niet
aan de vingerbrekers.
Lieve lezers, wat zijn
jullie tong- dan wel vingerbrekers?
Gevraagd: docent Duist.
BeantwoordenVerwijderenhttp://www.meesterbaan.nl/38195-vacatures-docent-duist-2de-graad-steenwijk-rsg-tromp-meesters.aspx
En dit is bij lange na niet de eerste vacature waarin ik dit nieuwe schoolvak tegenkom.
Ik zie regelmatig 'infromatie' op het scherm verschijnen
BeantwoordenVerwijderen