vrijdag 13 maart 2015

Albanese erotiek aflevering 2

Vincent W.J. van Gerven Oei vertaalt Fjalor erotik i gjuhës shqipe, een subversief erotisch Albanees woordenboek. Aflevering 2: de B is van masturbatie.

B

i bie me dorë (me thembër) /i 'biε mε dor (mε 'θεmbər)/ ww. Jezelf seksueel plezier bezorgen (zaadlozing voor mannen, orgasme voor vrouwen) door middel van het wrijven en strelen van de penis (met de hand [dorë]) of de clitoris (met de hiel [thembër], vinger, dildo enz.) Bijv. 'Wat is het toch geil om met z'n tweëen naakt in hetzelfde bed te zitten, terwijl elk zich in zijn eentje aftrekt [i bjerë me dorë] zonder de ogen van de ander af te houden!'

Noot: Bie betekent primair 'vallen', maar wordt ook met de datief gebruikt in de betekenis 'spelen', bijv. i bie pianos 'pianospelen', waarbij de i, net als i bie me dorë, een datiefclitic is. De letterlijke betekenis is dus iets als 'er met je hand mee spelen'.

bombë /'bomb/ bn. <fig.> Seksueel erg verleidelijk, sexy. Bijv. 'Ons parlementslid is echt een stoot [bombë fare], een mazzelaar die haar paalt!'

Noot: De constructie bn. + intensiverend bijwoord fare is vrij productief in de Albanese spreektaal, bijv. in tapë/dru fare 'stomdronken/retestoned'. Opmerkelijk bij de laatste twee uitdrukkingen is dat zowel tapë 'kurk' als dru 'hout' bijvoeglijk gebruikte zelfstandige naamwoorden zijn, waarbij dru tevens kan worden gebruikt in de uitdrukking ia bëj dru 'een stijve krijgen'.

bythëqirë /byθ'cir/ zn. <vulg.> Homoseksueel, passieve pederast. Bijv. 'Hij maakte zich er niet druk om dat al zijn leeftijdsgenoten hem voor flikker [bythëqirë] uitmaakten; <fig.> laf, zonder karakter. Bijv. Hij heeft zich bedacht, wat een flikker [bythëqiri]!

Noot: Bythëqirë is een van de meest gangbare scheldwoorden voor de LGBT-medemens en is feitelijk een samengesteld zelfstandig naamwoord bestaande uit bythë 'kont' en qirë, het deelwoord van 'neuken'. Zoals duidelijk mogen zijn uit Tupja's definitie gaat het hier altijd om 'geneukt worden' (qihem) en kan de uitdrukking nooit van toepassing zijn op de gezonde buurtjongen die zich af en toe tegoed doet aan de buurt-bythëqirë.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten