De Stichting
Nederlands zet zich sinds jaar en dag in tegen
het oprukkende Engels. Om het Engels in het Nederlands tegen te gaan, bracht ze in
2006 een publicatie uit getiteld Funshoppen in het Nederlands.
Woordenlijst onnodig Engels. Ook
reikt de stichting ieder jaar een Lof- en een Sofprijs uit, voor de “grootste
taalrots in de branding” en de “ergste taalprutser''. Behoorlijk
onzinnig, vindt Milfje: als je kijkt waar mensen op worden
afgerekend, dan blijkt opeens dat je net zo goed Drs P. de Sofprijs zou kunnen geven.
Robert Long zong al over de teloorgang van het Nederlands in de popmuziek, en dat DJ's de Nederlandse taal naar de gallemiezen helpen. Nou, dan luisterde hij waarschijnlijk niet genoeg naar Drs. P. Drs P (pseudoniem van Heinz Hermann Polzer) is een icoon van de Nederlandse taal. Liedjes zoals Veerpont, Dodenrit en Knolraap en lof, schorseneren en prei zijn juweeltjes die schitteren aan het firmament van het Nederlandse lied.
Of neem bovenstaand liedje, Sneker Café. Daarin hoorde ik onze geliefde doctorandus toch echt het
woord “insider” gebruiken. Foei! Een icoon valt van zijn
voetstuk! Wil Drs P. de Nederlandse taal de das omdoen?
U zegt nu waarschijnlijk: nouja, 1 Engels woord verdient toch nog geen sofprijs. Maar dat is helaas wel de redenering die de Stichting Nederlands hanteert. Op Twitter beschuldigde de stichting onlangs nog Onze Taal van 'anglofixatie', toen het blad het had gewaagd om van Blue Monday te spreken (hoewel het Nederlandse equivalent iets anders betekent, dus niet eens gebruikt kón worden). Iedere Engelse term is blijkbaar meteen fout! Zoals onze favo lezeres Miet Ooms al zei: een gevalletje anglofixatieobsessie.
Overigens is het bedrijf Direct Dutch genomineerd voor Lofprijs, omdat ze mensen aanmoedigt tegen buitenlanders Nederlands te praten. Goede zaak, maar wel een tikkeltje hypocriet om dan niks te zeggen van het feit dat de naam van het bedrijf Engels is. Dat is ook ons bezwaar bij zo'n tweet over Onze Taal. Dat blad doet onnoemelijk veel voor de Nederlandse taal en voor de taalwetenschap. Als je bang bent dat het Nederlands verdwijnt, mag je dus je handjes dichtknijpen met zo'n blad. Help Onze Taal dan, doe iets positiefs! Met je tweetvingertje op ieder Engels woord wijzen helpt deze taalliefhebbers zeker niet.
U zegt nu waarschijnlijk: nouja, 1 Engels woord verdient toch nog geen sofprijs. Maar dat is helaas wel de redenering die de Stichting Nederlands hanteert. Op Twitter beschuldigde de stichting onlangs nog Onze Taal van 'anglofixatie', toen het blad het had gewaagd om van Blue Monday te spreken (hoewel het Nederlandse equivalent iets anders betekent, dus niet eens gebruikt kón worden). Iedere Engelse term is blijkbaar meteen fout! Zoals onze favo lezeres Miet Ooms al zei: een gevalletje anglofixatieobsessie.
Overigens is het bedrijf Direct Dutch genomineerd voor Lofprijs, omdat ze mensen aanmoedigt tegen buitenlanders Nederlands te praten. Goede zaak, maar wel een tikkeltje hypocriet om dan niks te zeggen van het feit dat de naam van het bedrijf Engels is. Dat is ook ons bezwaar bij zo'n tweet over Onze Taal. Dat blad doet onnoemelijk veel voor de Nederlandse taal en voor de taalwetenschap. Als je bang bent dat het Nederlands verdwijnt, mag je dus je handjes dichtknijpen met zo'n blad. Help Onze Taal dan, doe iets positiefs! Met je tweetvingertje op ieder Engels woord wijzen helpt deze taalliefhebbers zeker niet.
Het eventueel bedreigde Nederlands leeft in ieder geval behoorlijk onder de mensen, zoveel is duidelijk. Als het daadwerkelijk zo was dat het Engels het Nederlands bedreigt, zou de Stichting dus ook een nobel doel nastreven. Maar wat is eigenlijk het bewijs dat het Nederlands zo veel gevaar loopt? Is een Engelse term in een liedje of tweet meteen bewijs? Is ieder Engels leenwoord schadelijk? Er is nauwelijks een taalkundige te vinden die
dat gelooft, terwijl dat wel de mensen zijn die
ervoor studeren. Als ik roep dat er steeds meer aardbevingen zijn in
Den Haag omdat gisteren m'n water op tafel stond te klotsen, maar een geoloog
zegt dat dat baarlijke nonsens is, wie geloof je dan?
Taalkundigen zijn juist behoorlijk positief over de staat van het Nederlands. De Ethnologue zegt bijvoorbeeld: EGIDS status 1, oftewel: kilomegaspringlevend. Er zijn 24 miljoen mensen die het als moedertaal spreken, en daar komen nog eens allerlei mensen bij die het als tweede taal leren. Er verschijnen kranten, boeken en internetpagina's in het Nederlands. Er worden liedjes in en over het Nederlands en haar dialecten gezongen, mensen studeren het bij de vleet, we hebben een nationale spellingswedstrijd en onze taal heeft een eigen blad.
Taalkundigen zijn juist behoorlijk positief over de staat van het Nederlands. De Ethnologue zegt bijvoorbeeld: EGIDS status 1, oftewel: kilomegaspringlevend. Er zijn 24 miljoen mensen die het als moedertaal spreken, en daar komen nog eens allerlei mensen bij die het als tweede taal leren. Er verschijnen kranten, boeken en internetpagina's in het Nederlands. Er worden liedjes in en over het Nederlands en haar dialecten gezongen, mensen studeren het bij de vleet, we hebben een nationale spellingswedstrijd en onze taal heeft een eigen blad.
Overigens
is negatief doen over taal niet representatief voor de samenleving. We weten allemaal dat je altijd de mensen hoort die tégen dingen zijn, terwijl de mensen die iets prima vinden minder mondig zijn. De positivo's lijken daardoor in de
minderheid. Helpen jullie mee dit tij te keren? Spreek je uit voor de taal! De taal die je mooi
vindt, grappig, heerlijk. Zo'n Lofprijs, kijk, dat is leuk. Wij reiken er bij dezen gewoon een stel uit: aan Onze Taal, aan Miet Ooms, aan Drs. P, aan Willem Vissers, aan alle volgers van Milfje. Hatsa, makkelijk als appeltaart!
Milfjes moraal: wees vooral kritisch. Mooie woorden zat, zeker,
in het Nederlands, en Milfje vindt ook dat die vooral veel moeten
worden gebruikt. Kritiek op Engels in het Nederlands mag natuurlijk ook, maar heeft geen enkel effect wanneer die zich blind op alle vormen richt. Alleen
door te begrijpen waarom iets
gebeurt kun je proberen er iets aan te doen.
De Sofprijs mag van ons dus naar de Stichting Nederlands, die bepaalde taal wil verbieden en zich in ieder geval op Twitter dagelijks focust (ojee) op het negatieve. Wij hopen dat de stichting deze zeer inspirerende toespraak van Tim Minchin ter harte neemt: definieer jezelf niet door iets af te wijzen, maar door van iets te houden. Hoera! Leve taal!
De Sofprijs mag van ons dus naar de Stichting Nederlands, die bepaalde taal wil verbieden en zich in ieder geval op Twitter dagelijks focust (ojee) op het negatieve. Wij hopen dat de stichting deze zeer inspirerende toespraak van Tim Minchin ter harte neemt: definieer jezelf niet door iets af te wijzen, maar door van iets te houden. Hoera! Leve taal!
vergeet Ivo de Wijs niet!
BeantwoordenVerwijderenTIm Minchin, niet Tom.
BeantwoordenVerwijderenGelijk heb je! Ik pas het even aan.
Verwijderen