Ik zal eerlijk zijn: er zijn weinig
populariserende taalboeken die me kunnen bekoren. De meesten zijn of
te oppervlakkig, of te veel van hetzelfde, of ze zijn slecht
geschreven. Nu dacht ik laatst: ben ik niet gewoon te kritisch? Ik
ben tenslotte helemaal niet de doelgroep (als taalwetenschapper).
Misschien verwacht ik er teveel van. Maar weet je, ik denk niet dat
dat het is. Ik ben zeker kritisch, maar ik vind dat wel terecht. Ik
wil jullie, Lezers, gewoon behoeden voor oppervlakkigheid. Nu kwam ik
laatst in het bezit van Taaltoerisme van
Gaston Dorren, en toen dacht ik: ja! Dit is het! Een fijn boek, met
diepgang. Om dit boekje te vieren (een recensie is een beetje laat,
zo drie jaar na verschijning, Gaston heeft alweer een nieuw boek uit), en om te laten zien dat ik wel
degelijk ook positief kan zijn, hier de zes leukste en beste
taalboeken die ik de laatste jaren heb mogen lezen. In willekeurige
volgorde.
1.
Taaltoerisme
Zoals
gezegd, het boek verscheen al in 2012, maar pas onlangs las ik het met veel plezier. Dat plezier heeft drie oorzaken. Ten eerste is er
de stijl. Het leest lekker weg, omdat het informeel is geschreven,
met vaak korte zinnen, met flauwe grapjes (waar ik dol op ben), met
schitterende vondsten. Ten tweede zijn er de onderwerpen. Aan toch
wel bekende taalfenomenen, zoals het bekende vijftig woorden voor
sneeuw, wordt een verrassende draai gegeven. En ten derde zijn er óók
de onderwerpen, want er komen talen voorbij waar zelfs ik als
doorgewinterde pas afgestuurde taalwetenschapper nauwelijks iets van
weet, zoals het Faeøroers, het Bretons en het Gagaoezisch.
Met
dit boek heb ik een persoonlijke band. Ik heb namelijk weleens les
gehad van de schrijver, Ronny Boogaart. Niet heel lang, maar het
heeft enorme indruk gemaakt. Het gore lef om gewoon te vragen: maar
waarom
zeg je dat dan? Ja, de kat zit op de mat. Maar waarom meld je dat?
Dat is, in essentie, waar dit boekje ook over gaat. Hoe we altijd
bezig zijn met informatie op een bepaalde manier te verstrekken. Hoe
we daarmee de hele boel altijd manipuleren, of we nu willen of niet.
En dan heb ik het nog niet eens over de verzameling interessante
grammaticale constructies die in het boekje worden besproken.
Nee,
het is niet omdat wij ook voor Van Dale schrijven. Dit boek is
namelijk gewoon een heel fijn taalboek. Ik schreef eerder al een behoorlijk positieve recensie van dit boek, maar dat mag best
herhaald worden. Verhalen over taal is
veelzijdig, informatief en boeiend. Het bevat de juiste mix van
historie van het woordenboek, kijkjes achter de schermen,
interessante anekdotes, heuse verhalen, voor de verandering eens
interessante columns van BN'ers, en natuurlijk eindeloos veel mooie
woorden. En dan is het tot overmaat van haverklap ook nog eens bijzonder fraai uitgegeven!
Zoals
ik laatst al schreef, vind ik het heerlijk om woordenboeken door te
neuzen, op zoek naar grappige, interessante of handige woorden.
Handige woorden ben ik niet tegengekomen in het Bargoens woordenboek,
maar leuke en boeiende des te meer. Je kunt het boek op een
willekeurige pagina openslaan, en de heerlijkheden vliegen je als een
zweefmolen van suikerspin om de oren. Karonje. Stangenpoetser.
Hoefijzerbek. Maar ook interessantigheden: ik heb nooit geweten dat
heitje (voor kwartje)
zo wordt genoemd omdat een kwartje vijf stuivers is en de he
de vijfde letter in het
Hebreeuwse alfabet!
5.
Groot Leenwoordenboek
Dit is
denk ik een van de belangrijkste boeken in mijn taalontwikkeling
geweest. Het is het enige woordenboek dat ik ken waar bijna alleen
maar lopende tekst in staat. En wat voor tekst! Er staat zo
ontzettend veel in over de relaties tussen talen, over de
ontwikkeling van talen, over contacten tussen talen. Over waarom het
onzinnig is om te puristisch te willen zijn. Het is verbijsterend in
zijn compleetheid en in zijn omvang: wie dit leest weet niet alleen
ontzettend veel over de Nederlandse taal, maar ook heel erg veel over
de vaderlandse geschiedenis. En het mooiste van alles: je kunt het gewoon gratis downloaden!
6. Dying Words
Goed, één Engelstalige titel kan er wel op denk ik. Dit is een van de eerste boeken die ik las toen ik taalwetenschap ging studeren, en het overtuigde me totaal van het feit dat ik de juiste keuze had gemaakt. Meer dan welk ander boek dat ik ken ademt dit boek verwondering. Over de oorsprong van talen, over diversiteit. Over de conceptualisering van ideeën, over cultureel gedrag en cognitieve vaardigheden. Soms best ingewikkelde materie, maar leesbaar opgeschreven, en doorspekt met de schitterendste anekdotes. Lees dit, en kom uit je cocon: er is zoveel meer in de taalwereld dan je ooit voor mogelijk had gehouden.
6. Dying Words
Goed, één Engelstalige titel kan er wel op denk ik. Dit is een van de eerste boeken die ik las toen ik taalwetenschap ging studeren, en het overtuigde me totaal van het feit dat ik de juiste keuze had gemaakt. Meer dan welk ander boek dat ik ken ademt dit boek verwondering. Over de oorsprong van talen, over diversiteit. Over de conceptualisering van ideeën, over cultureel gedrag en cognitieve vaardigheden. Soms best ingewikkelde materie, maar leesbaar opgeschreven, en doorspekt met de schitterendste anekdotes. Lees dit, en kom uit je cocon: er is zoveel meer in de taalwereld dan je ooit voor mogelijk had gehouden.
Met nummer 1 ben ik het absoluut voor de volle 100% en nog meer zelfs eens :-). De andere vier heb ik nog niet gelezen, maar ken ik wel. Ik zou ook eens zo'n lijstje moeten opstellen. Op dit moment zou 'Taal in 2015' er zeker in staan. Gisteren eindelijk de recensie geschreven: http://taalverhalen.be/recensie/taal-2015-recensie/
BeantwoordenVerwijderenHa Miet, dank voor de fijne recensie! Ik zie uit naar jouw lijstje ook hoor. Maareh, de andere vier? Bedoel je niet de andere vijf? ;)
Verwijderenhij is al oud, misschien daardoor niet meer in deze lijst, maar wat vond je van Opperlands, Milfje?
BeantwoordenVerwijderenDriewerf ja voor "Dying Words" van Nick Evans — het boek had een betere titel moeten krijgen want het is echt ongelofelijk inspirerend: geen droeve laatste woorden van bedreigde talen, maar een enerverende reis rond de wereld en een viering van taal en de menselijke scheppingskracht waar de verwondering vanaf spat. Zoveel interessanter, humaner en erudieter dan de bestsellers van bv. Pinker en Deutscher. Ik heb er echt enorm van genoten. Dit boek verdient meer lezers.
BeantwoordenVerwijderen