Translate Milfy!

dinsdag 16 oktober 2018

Emoties verwoorden op Facebook: taalverschillen in emoji

door Sterre Leufkens


Weet je wat leuk is? Je Facebook instellen op een taal die je niet (goed) beheerst! Milfje-v's feestboek spreekt tegenwoordig Afrikaans, en echt, ik val van de ene verbazing in de andere. Wat me bijvoorbeeld al snel opviel is dat de woorden die bij de zes reactie-emoji staan, heel anders zijn dan in het Nederlands, ondanks de grote overeenkomsten tussen Afrikaans en Nederlands. Ik ging op onderzoek uit: hoe verwoordt Facebook de zes basisreacties in verschillende talen?




dinsdag 9 oktober 2018

Gekkie Henkie en achterlijke Joepie


Dat voetbal en taal hand in hand gaan is al eeuwen bekend. Nieuwe woorden (rabona), interessante fenomenen (hattrick), nieuwe werkwoorden (VARrenkeeper of doelman en ga zo maar door (zie hier voor een overzicht van voetbalartikelen in OnzeTaal). Maar ook buiten het voetbal om gebeuren er interessante dingen. Zo zei Willem van Hanegem in zijn column in het AD het volgende over geplaagde coach José Mourinho:

"Die man heeft alles gewonnen en nu doen we net alsof het een ‘achterlijke Joepie’ is"

Achterlijke Joepie? Joepie de poepie, een nieuwe scheldnaam!