Translate Milfy!

dinsdag 27 november 2018

Waarom schrijven we brief en doos, maar hond en krab?


Door Sterre Leufkens

Sorry, spellingsregelsbedenkers van weleer. Excuses dat ik jullie vals beschuldigd heb. Al jaren! Badend in onwetendheid dacht ik dat jullie een enorm inconsequente regel hadden bedacht. Maar niets blijkt minder waar: de bewuste regel is gewoon geheel en al het gevolg van de klankregels van het Nederlands. Niks geen inconsequente inmenging. Mea culpa, dus. Om het goed te maken zal ik het hele verhaal vertellen, opdat verder niemand een dergelijke misstap begaat.

vrijdag 23 november 2018

Een nieuw erotisch verhaal van Milfje!

Ooit, lang geleden, toen we nog niet eens een blog hadden, begonnen wij onze vruchtbare samenwerking met het schrijven van taalerotische verhalen. Geïnspireerd door het geweldige verhaal 'Alle begin is moeilijk' van Bob den Uyl (#neverforget), en door de tomeloze rijkdom van het erotisch jargon togen we aan de slag. Al snel wendde onze steven zich meer richting schrijven over taal, en raakte de taalerotiek op de achtergrond. Maar toen we onlangs deze taalerotische wedstrijd zagen langskomen werden we toch zó geprikkeld dat we weer aan de slag gingen. 

Tot onze verbijstering hebben we niet gewonnen. Dat kan alleen maar komen door een gebrek aan humor. Nou ja, dan maar zo. Zonder veel ADO: om de vrijmibo wat op te seksen keert Milfje terug tot haar roots met heur eerste erotische verhaal in 6 jaar: veel plezier. En mochten jullie willen doneren zodat wij tóch die 'overnachting in een Royale kamer' kunnen doen, dan staan we daar zeker voor open! 


donderdag 22 november 2018

Horeca en hafabra: leve de stapelacroniemen!



Ik wist al lange tijd dat het woord 'hafabra' een acroniem is: het is namelijk een combinatie van harmonie, fanfare en brassbandmuziek. Het is een speciaal soort acroniem, omdat niet alleen de eerste letter wordt genomen maar meerdere letters. Hoe leuk is dat! Leuker werd het nog toen ik onlangs leerde dat ook horeca op deze manier gevormd is, namelijk uit hotel, restaurant en café. Wisten jullie dat? En wisten jullie dat er meer van dit soort acroniemen zijn, maar dat ze tot vandaag geen groepsnaam hadden?

dinsdag 20 november 2018

Juridisch taalgebruik versimpelen: kunnen en willen we dat?


Vandaag wordt er in de Tweede Kamer een motie besproken van Kamerlid Maarten Groothuizen, zo lezen wij in de Volkskrant. Zijn voorstel is om de rechtspraak te versimpelen. Op het oog lijkt het een no-brainer: uitspraken in de rechtszaal hebben vaak een grote impact op mensen, het is idioot als die mensen niet zelf snappen wat er gebeurt. Dit begripsargument is belangrijk, en het uitgangspunt is in principe nobel. Maar er is ook vanuit andere perspectieven wel iets te zeggen over de taal van rechtspraak, en waarom deze motie misschien helemaal niet zo makkelijk te implementeren is.

vrijdag 16 november 2018

I ameppel: wat is er toch aan de hand met gemeenteslogans?



Bron
Een tijdje geleden schreef ik al eens over de toen nieuw voorgestelde slogan WE ♥ MM. Ik probeerde uit te leggen waarom ik dacht dat die niet werkte, op taalkundige gronden. Nu wees Milfje-Sterre me er vorige week op dat er inmiddels weer een nieuwe gemeenteslogan op stapel staat, ditmaal in Meppel. Een gevalletje de een z'n dood, want het is precies gebaseerd op de succesvolle Amsterdamse slogan. Maar ook hier heb ik toch slecht nieuws voor de marketeers: qua taal is het weer erg vreemd.