Translate Milfy!

vrijdag 20 april 2018

Een Nederlands alternatief voor wc?


Gisteren tweette GroenLinks-kamerlid Zihni Özdil het volgende:
Lachen, dacht ik: hoe doe je dat, mensen de wc wijzen zónder Engels te gebruiken? Het oorspronkelijke woord water closet is namelijk zelf al hartstikke Engels. Oké, ik ben altijd in voor een taalspel over wc's, en dus ging ik op zoek naar een Nederlands alternatief. Groot was mijn ontsteltenis (ik zou bijna zeggen: mijn broek zakte af) toen ik erachter kwam dat het vrijwel onmogelijk is een Nederlands alternatief voor wc te gebruiken! Kijk maar (en zie hier voor uitgebreide uitleg):

toilet - Frans leenwoord
plee - Frans leenwoord (!)
urinoir - Frans leenwoord
water closet - Engels leenwoord
latrine - Frans leenwoord

Opvallend genoeg noemt eigenlijk geen enkel puristisch genootschap dit woord (misschien omdat ze hun pure aard niet met zulke viezigheid willen bezoedelen), laat staan dat er een alternatief voor wordt geboden. Je mag dus aannemen dat het is ingeburgerd, maar ja, dat zijn de ergsten! Sluipenderwijs winnen de exoten het van de inheemsen! Laten we dan zelf maar proberen een alternatief te verzinnen. Kleinste kamertje bijvoorbeeld. Tsja, kamer is dan weer afkomstig uit het Latijn. Zo schiet het niet op. Eigenlijk is er maar één alternatief dat terugslaat op onze poepende Germaanse voormoeders: schijthuis (credits Barend). Als de PVV dus de daad bij het woord wil voegen, dan dienen ze een motie in om alle verwijzingen naar wc te vervangen door schijthuis. Succes!

Ik zeg dat er maar één alternatief is, maar wellicht kennen jullie er meer. Ook interessant: welk ander fenomeen kent een aantal (bijna) synoniemen, die allemaal een migratieachtergrond hebben? Ik hou me aanbevolen!

7 opmerkingen:

  1. Reacties
    1. Deze kunnen we helaas niet goedkeuren: zoals iemand op Facebook al zei (credits Maarten) stamt 'doos' waarschijnlijk van een Latijns woord. We zijn streng!
      http://etymologiebank.nl/trefwoord/doos

      Verwijderen
  2. De beerput van Beertema.

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Originele inzending, maar helaas lezen wij: "Vroege Germaanse ontlening aan Latijns puteus ‘gegraven kuil, put, schacht’". We moeten streng zijn!

      Verwijderen
  3. Reacties
    1. Dit lijkt een uitstekende inzending, oerGermaans. Hulde, succes met de implementatie!

      Verwijderen
    2. Dat implementeren (mag dat woord dan wel?) ga ik lekker op m'n gemakkie doen.

      Verwijderen