Translate Milfy!

vrijdag 28 oktober 2016

Neuken in woordenboeken

Zijn jullie al een beetje bekomen van de Esquire-rel? Mooi, dan gaan we nu door met de volgende affaire. Milfje bladerde nietsvermoedend door een prachtig boek van Nicoline van der Sijs: het Calendarium van de Nederlandse taal. Hierin geeft ze een prachtig taalnieuwsoverzicht vanaf het jaar 12 voor Christus. Tjokvol met interessante feitjes, en in zijn totaliteit geeft het een mooi beeld van de ontwikkeling van onze taal. 

Blij en tevreden bladerden wij, tot ons oog viel op een Schokkende Anekdote. Lees maar mee.

1898 - (NL) Van Dale's groot woordenboek de Nederlandsche Taal vermeldt als eerste handwoordenboek het woord neuken, met als eerste betekenis '(gemeen.) beslapen, vleeschelijke gemeenschap met eene vrouw hebben' en als tweede betekenis 'zaniken' (met als voorbeeldzin: lig toch niet te neuken). Bij het schoolwoordenboek van Koenen, dat sinds 1897 verschijnt, zou het tot 1974 duren voordat dit taboewoord werd opgenomen, met als curieuze voorbeeldzin: ze spartelde tegen, maar ik heb haar toch geneukt. [...]

Par-neukend-DON? Wij Milfje willen niet neuken (betekenis 2), maar hallo, Koenen 1974, hoe is dat destijds precies door het redactieproces gekomen? En kom nou niet met 'een voorbeeldzin verwoordt niet de ethische ideeën van de auteur'. We mogen hopen van niet inderdaad, maar zo'n zin staat (waarschijnlijk: stond) er wel, en in de context van sexueel geweld tegen vrouwen overal ter aard is 'ie nú pijnlijk, kwetsend, verkeerd en tevens ook onnodig, en wassie dat in de jaren 70 al evenzoo. Wij hopen dat er in volgende edities beter nagedacht is over voorbeeldzinnen. Kan iemand met een hedendaagser Koenen het misschien voor ons checken?

Enfin, in het kader van 'Een betere wereld begint bij een paar suggesties van Milfje', hier voor Koenen 2017. 

Milfje neukt Koenen helemaal de moeder
'Kom je al bijna?' neukte zij hem van geen ophouden wetend.
'Kom je hier vaker? neukte hij hem lachend. 
Vrij verstandig, neuk een appel.
'Neuken' is, net als 'Milfje', geen goede term om te googelen. 

En jullie, lezerts? Stuur ons vooral jullie voorbeeldzinnen in! Wie maakt de beste?

17 opmerkingen:

  1. Neuquen.
    Deze spelling vind ik veel chiquer.
    Het is ook nog eens een palindroom.
    Dus het doet recht aan homo's en hetero's.

    http://www.fragrantica.com/perfume/JAFRA/Neuquen-37503.html

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Hoe doet een palindroom precies recht aan homo's en hetero's?

      Verwijderen
    2. Vrij naar Van Dale: Het kan van achteren en van voren (worden gelezen)

      Verwijderen
    3. Neuquén is een alleraardigst stadje in Patagonië, dat zijn stinkende best doet toeristen aan te trekken. Het lijkt een idee voor een toeristenwervings-campagne: Lekker neuquen upin Neuquén.

      Verwijderen
  2. Volgens Van Dale kan neuken ook stoten betekenen.
    Hij neukte haar het water in en in het water.
    (Zij/hem, hij/hem en zij/haar mag natuurlijk ook)

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Het kan trouwens wel zijn dat het citaat bedoeld is om een grove, negatieve associatie bij het woord weer te geven. Misschien werd het woord destijds niet gebruikt voor de gezellige activiteit die er nu mee aangeduid kan worden.

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Goede gedachte, dat zou kunnen ja. Dat maakt me benieuwd naar het volledige lemma; ik ga ernaar op zoek.

      Verwijderen
  4. Ik heb hier een Koenen uit 1999 met de volgende definitie en voorbeeldzin:

    neukte, h geneukt (inform) seksuele gemeenschap hebben; naaien: al of niet verbonden met 'met': *in dat boek worden vrouwen geneukt, ze neuken niet, ze zijn lijdend voorwerp; neuken met* ter aanduiding van de gezamenlijke activiteit.

    BeantwoordenVerwijderen
  5. Nou zeg, die Koenen. En dan te bedenken dat zoenen niet eens in Koenen staat (volgens de geleerde van Jaap Fischer in Sprookje dan)

    BeantwoordenVerwijderen
  6. De voorbeeldzin met de appel doet me denken aan de uitdrukking "Met tijd en stro meuken de mispels" die je helaas nog maar weinig hoort tegenwoordig. (Als ik hem nog wel eens hoor, ben ik het eigenlijk altijd zelf die hem gebruikt.)

    BeantwoordenVerwijderen
  7. NEUQUEN is een rivier in Argentinië, zijrivier van de Río Negro. Uit de regio met dezelfde naam komen heerlijke appelen, zodat je 's winters en voorjaar op de markt vaak dozen ziet met deze naam in kapitalen.

    BeantwoordenVerwijderen
  8. Door jullie soort zogenaamde intellectuelen wordt een taal uitgehold en komt het meest lelijke van een taal naar boven. Grof taalgebruik in elke taal is beneden alle peil.
    Beste milfje (zonder hoofdletter), het is je weer eens gelukt; grove taal spuien onder het mom van taal "cultuur".
    Maar wat een cultuur is dat dan... Ik heb een advies voor jou: Stop je onzinnige columns. Intellectueel ben je echt niet!!

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Ik lees dit nu pas: wat een vreemde opmerking. Grof taalgebruik is ook taalgebruik, en dat is wat wij bestuderen. Net zoals andere fenomenen moeten worden bestudeerd, die misschien onprettig zijn of ongewenst. Als het je niet bevalt, vita brevis, internet longa: ga lekker wat anders lezen. Dit soort opmerkingen zullen wij in ieder geval niet missen. Groeten, Milfje (met een hoofdletter, want het is een eigennaam)

      Verwijderen
  9. Beste anoniem (zonder hoofdletter)
    Ja, dat krijg je als je googelt met het woord neuken.

    BeantwoordenVerwijderen
  10. In mijn dorp woonde zo'n 65 jaar geleden een cafébaas met de bijnaam Sjef de Neuker, die je buiten neukte (smeet) als je vervelend was. Hij kon je dan ook een opneuk verkopen (klap).

    BeantwoordenVerwijderen
  11. In het Afrikaans krijg je een klap voor je kop, als je te veel met my neuk. Moenie met my neuk nie!
    zie ook: http://kombiekiehier.co.za/plat-en-obsene-woorde-in-afrikaans-23/

    BeantwoordenVerwijderen