De Volkskrant schreef
vandaag: "En weer moeten we
een lastige IJslandse naam onthouden: Bárdarbunga". Maar dat
valt reuze mee. Wij leggen wel even uit hoe dat zit qua uitspraak, en
waarom we vorige keer (u weet wel, met die andere vulkaan) gewoon een
beetje pech hadden.
Nu
hebben we dus de Bárdarbunga, of eigenlijk, zoals je het op zn
IJslands spelt: Bárðarbunga. Het IJslands gebruikt namelijk
wel hetzelfde Latijnse alfabet als wij, maar met een paar afwijkende
features (zie hier voor meer uitleg). Zo hebben ze de letter z bijvoorbeeld officieel afgeschaft
in 1973, hebben ze een hoop extra klinkers (zoals de á, die
niet een ortografische variant is van a zoals bij ons, maar een
officiele aparte klinker), en hebben ze vooral twee opvallende
medeklinkers: de thorn (þ) en de eth (ð). Moeilijk? Welnee. Ze
komen ook in het Engels voor, alleen worden ze daar niet meer
gespeld, maar nog wel uitgesproken. De þ is stemloos, als
bijvoorbeeld in thumb,
terwijl
de ð stemhebbend is, zoals bijvoorbeeld in that.
Dat
accentje op de a dus staat daar niet om de klemtoon aan te geven: het betekent dat je de klinker echt anders uitspreekt, meer
zoals een au,
zoals
in de bekende Uitroep van Onverwachte Pijn in het Nederlands. Luister
hier
maar eens naar een voorbeeld. Interessant genoeg kent het IJslands
ook de spelling au,
maar
dat wordt weer anders uitgesproken, namelijk meer als onze eu,
maar
met een soort j aan het eind (luister
maar!), zoals je bij ons wel hoort bij de uitspraak van woorden
die op -ee eindigen (zoals zee,
dat
wordt uitgesproken als zeej).
Grappig
is om te zien hoe de verschillende media's omgaan met deze
ongebruikelijke spelling: de Volkskrant noemde eerst
wel de naam met eth, maar later niet meer. Nu.nl is consequent
in eth-gebruik, de NRC doet er niet
aan. Ook op andere sites wisselt de spelling. Maar er is dus wel
degelijk een verschil in uitspraak: in plaats van een gewone d, met
de tong tegen je gehemelte (je alveolaire richel), zet je je tong
tegen je voortanden en maak je klank. Het verschil is dat de 'gewone'
d een plofklank is, en de eth een fricatief. Tip voor niks. Of men
op het journaal dit goed doet is ook weer uitzoekwerk, maar dat laat
ik aan jullie lezers om uit te pluizen.
Een
stuk makkelijker allemaal dan vorige keer, met de Eyjafjallajökull.
Wat een enorme tongbrekert blijft dat zeg (zie hier voor een geestig filmpje met uitspraak van verschillende journalisten)! Vooral natuurlijk omdat
het zoveel lettergrepen heeft, en de overgang van Eyjaf
naar jallajökull
volgens
mij lastig is. Los zijn die twee stukjes namelijk goed te doen, maar
samen wordt het lastig (zie hier trouwens voor de correcte uitspraak). Nu valt het allemaal reuze mee, en als we
kijken naar alle namen van actieve vulkanen op Ijsland (zie hier
voor een fijn overzicht), dan hebben we
het moeilijkste wel gehad: andere explosieve opties zijn de Laki, de
Hekla en de Krafla. Eigenlijk de enige waar we ons taalkundig gezien
nog zorgen om moeten maken is de Theistareykjarbunga,
maar die barstte voor het laatst rond 750 BCE uit.
Maargoed,
de grote vraag is: gaatie uitbarsten?! Zie hier
voor een live-feed van de vulkaan, 24 voor 24 zoals dat blijkbaar in
het Vlaams heet. Niet heel erg aangrijpende televisie, maar toch maar
kijken, want wie weet, we zouden eens achterlopen met
informatievergaring...
'24 voor 24 zoals dat blijkbaar in het Vlaams heet', heet in het Vlaams 24 op 24!
BeantwoordenVerwijderenMedia's? Is dat ongeveer hetzelfde als koeiens? Als in: 1 koe, 2 koeien, 3 koeiens? Ik bedoel: media is toch al het meervoud van medium?
BeantwoordenVerwijderenBeste Henny,
VerwijderenDank voor je reactie!
Als je verder leest op dit blog, zul je zien dat we wel vaker dit soort 'fouten' maken. Dat doen we omdat we de ernst ervan willen relativeren (dit soort dingen leveren zelden problemen op voor het begrip van de tekst), en omdat we geïnteresseerd zijn in het waarom van zo'n taalvorm. We willen voorbij het oordeel 'fout', we willen begrijpen waarom zoiets gebruikt wordt. We schreven over de kwestie 'meervoud op -a' ook al dit stukje: http://milfje.blogspot.nl/2014/04/data-of-datums.html.
Groeten, Milfje
Tegen zoveel onlogicum kan ik niet op.
BeantwoordenVerwijderen